Un
moment important în cadrul revoluției intelectuale engleze este
opera lui Ralph Cudworth “The
True Intellectual System of the Univers” publicată în 1678 și pe
care o vom analiza în cele ce urmează plecând de la lucrarea lui
Jan Assmann,” Moise egipteanul”, o figură a memoriei, și nu a
istoriei, așa cum îi place egiptologului german Jan Assmann să
afirme, așa cum faraonul Ekhnaton este o figură a istoriei și nu a
memoriei.
“Problema de care s-a
ocupat Cudworth în lucrarea sa a fost problema ateismului, ne spune
Jan Assmann. Fără a fi menționat numele lui Spinoza, este foarte
clar că, în afară de Thomas Hobbes, el este destinatarul acestui
răspuns. Cudworth dorește să facă posibilă o dezbatere care se
va purta o sută de ani mai tîrziu (…) Vreau în schimb să
menționez că a fost însăși formularea cu care Cudworth a ales să
caracterizeze “teologia arcană” a egiptenilor care și-a
exercitat întreaga sa fascinație asupra preromantismului german și
englez. Această formulă era
Hen Kai pan,
Unul și
Totul
sau Totul-
Unu. ”
1
Ipoteza pe care Cudworth
a căutat s-o demonstreze cu o enormă culegere de texte din autori
greci și latini, a constat într-o concluzie după care monoteismul
este comun tuturor religiilor, incluzând
însuși ateismul. Ceea ce este comun tuturor trebuie să fie
adevărat și invers: acesta era una din presupozițiile fundamentale
ale epistemologiei timpului, subordonate ideii de “natură
”
și conceptului de “religie naturală”. Recunoșterea unei Ființe
Supreme constituie “adevăratul
sistem intelectual al universului”,
deoarece, așa cum a demonstrat în 1624 Lord Herbert of Cherbury, a
presupune “că
există un Dumnezeu Suprem”
este cea mai universală dintre toate concepțiile.”2
“Cudworth, ne spune
Assmann, trece după aceea la demonstrația, că nu numai ateismul,
ci până
și politeismul condivide această idee a Unicului Dumnezeu Suprem.
“Marea prejudecată” pe care el o atacă este ideea că toate
religiile primitive și antice ar fi fost politeiste și “că numai
un mic și neânsemnat
grup de evrei” ar fi formulat ideea unui Dumnezeu Unic. Pe baza
principiului că “ceea
ce este adevărat trebuie să fie natural”
și că “ceea ce
este natural trebuie sa fie comun tuturor”
adversarii lui Cudworth au spus că ideea unui Dumnezeu Unic nu putea
să aibă niciun “fundament în natură”, ci trebuia să fie
considerată “o creație pur artificială, că datorează originea
sa doar unor private fantezii și reprezentări sau legilor și
instituțiilor pozitive existente între evrei, creștini și
musulmani. Și pentru a putea combate această ipoteză își
elaborează el întreaga teorie menită să demonstreze “caracterul
natural al acelei idei de Dumnezeu”, furnizând proba că până și
politeismul implică ideea Unicului Dumnezeu Suprem. O asemenea
teorie îl duce la revalorizarea religiei anticului Egipt și la a sa
arcane
theology3”.
“Egiptenii,
ne spune Jan Assmann, foloseau două procedee pentru a comunica
înțelepciunea începătorilor și în același timp pentru a o ține
ascunsă poporului: alegoria și ieroglifele. Cudworth preia
interpretarea comună a ieroglifelor ca “figuri
ce nu corespund sunetelor sau cuvintelor, dar care reproduc într-o
manieră directă obiectele și conceptele minții”4,
care erau utilizate în principal pentru “a
exprima misterele teologiei lor și a religiei în așa fel că
rămâneau
ascunse maselor de profani”.Aceasta era “știința
și teoria ieroglifică”
în care a fost instruit Moise. Pentru Cudworth este fără nici un
dubiu că ea a constat în “doctrina Unicei și Universalei
Divinități, a Creatorului lumii în totalitatea sa.” Cudworth
apără această interpretare a teologiei vechiului Egipt de două
posibile obiecții.
Prima obiecție
facută
egiptenilor de a fi atei și materialiști a fost formulată de
Porfir în a sa Scrisoare
către Anebo
5
“Porfir susține că egiptenii nu cunosc alți zei “în afara
planetelor și a constelațiilor zodiacului (…)” Aceste moduri de
reprezentare a teologiei egiptene, care în ochii lui Cudworth sunt
cu totul eronate, corespund cu totul conceptului său de “ateism
absolut”6.
Această teorie ne spune Assmann a fost deja criticată de către
Iamblichos,
Cudworth se mulțumește însă cu un lung citat din “De
mysteriis7”.
A doua obiecție, care ar
putea fi făcută propriei sale interpretări și-o construiește
singur întrebându-se “dacă nu cumva (egiptenii) n-au fost
“polyarchists” (politeiști) care cunoșteau o multitudine de zei
existenți și necreați.” Cu o asemenea întrebare el se adresează
“Operelor
lui Hermes Trismegistul”.
În mod diferit de Athanasius Kircher, ne spune Assmann, care
continua să vadă în Ermete Trismegistul încarnarea acelei prisca
theologia,
ca și cum nimic nu s-ar fi întîmplat din vremea lui Marsilio
Ficino și Giordano Bruno, Cudworth este studiosul prea critic și
prea scrupulos ca să nu țină cont de datarea mai târzie a Corpus
-ului Hermeticum
din partea lui Isaac Casaubon înainte de a se servi de aceste texte
ca de un prețios izvor de cunoștiințe asupra teologiei arcane a
anticului Egipt.Isaac Casaubon (1559-1614) a demonstrate fără nici
un dubiu că textul Corpus -ului Ermetic poate fi datat în
antichitatea tîrzie, și susține că ar fi vorba de un fals din
epoca creștină”8
.
Frances A. Yates merse
până
acolo încât numise anul 1614, în care opera lui Casaubon a fost
publicată, “un an de referință
care separă lumea Renașterii de lumea modernă.”9
Datarea
textelor ermetice operată de Casaubon, continuă Assmann, “făcu
imposibilă orice tentativă de a fonda o teologie naturală, chemând
în ajutor pozițiile ermetismului”. Nu era deloc ușor să pui la
adăpost Corpus
Hermeticum
de o asemenea critică demolatoare. Cudworth își luă o asemenea
povară, folosindu-se de argumente nu totdeauna convingătoare,
dar cu
un rezultat mulțumitor. Acesta este motivul pentru care efectul de
“separare
a apelor”
nu s-a verificat și ermetismul a continuat să fie fundamentul
teologiei naturale. Frances A. Yates a încercat să pună capăt
prea devreme capitolului ermetismului. Nu putem spune că secolul al
XVII –lea, ne spune Asmann, n-ar fi ținut cont de Casaubon; mai
curînd l-a citit pe Cudworth. Și aceasta datorită intervenției
lui Cudworth și pe urmele interpretării sale că textele ermetice
au continuat să exercite propria influență în sec. al XVII
–lea.”10
Cudworth i-a reproșat
lui Casaubon de a fi considerat toate cele XVIII tratate(Asclepius şi
Fragmentele din Stobeus adăugate mai târziu, care formează
Corpus-ul
Hermeticum
ca un unic text coerent. Așa făcînd, Casaubon a comis eroarea de a
extinde la întregul corpus observațiile valide numai în raport cu
anumite pasaje: “Și totuși nici măcar cultul Casaubon nu pare să
fi reflectat sau gândit, când din cauza descoperirii de falsuri în
nu mai mult de două sau trei cărți ermetice afirmă că toate nu
sunt alceva decât falsuri și texte adaptate din epoca creștină.
Probabil că a comis această greșeală, căzând în această mare
eroare (pe care Francesco Patrizi o combătuse deja) de a prezenta ca
și capitole diverse ale unei singure cărți numite Poimander
tot ceea ce Marsilio Ficino a publicat sub numele lui Ermete
Trismegistul, în timp ce, în realitate, era vorba de multe cărți
total diferite și independente unul de altul, și din care Poimander
este numai primul.”11
Pentru Cudworth, criteriile în baza cărora Casaubon declara
Corpus-ul
Ermetic
un fals din epoca creștină sunt adevărate numai pentru trei din
șasesprezece cărți: 1 (Poimandres),
4 (Crater)
și 13 (Discursul
secret tinut in desert de Hermes Trismegistul fiului sau Tat).
Numai acestea ar fi falsuri din epoca creștină (trebuie însă să
menționăm, ne spune Assmann, că anumiți filosofi moderni contestă
o asemenea afirmație). Alții, în care trebuie să includem textul
preferat al lui Cudworth, Asclepius,
trebuie să fie considerate dovezile unei autentice teologii
egiptene. Pot să fie dintr-o epocă târzie,
dar au fost scrise “before
the Egyphtian Paganism and their Succesion of Priests
were yet extinct.”12
(“
înaintea păganismului egiptean, cînd succesiunea ierarhică a
preoților era deja dispărută”.)
“Numai după ce a adus
probe dincolo de orice dubiu, că teologia lui Hen
Kai pan
coincide cu teologia arcană a egiptenilor, ne spune Assmann,
Cudworth scoate la iveală nu mai puțin de douăzecișitrei de
citate importante din cele șasesprezece tratate ale
Corpus-ului Ermetic,
în care ideea de Unu-
Tot
este explicată cu o claritate maximă. El citează aceste fragmente
fie în originalul grec, fie în cel latin, fie în traducerea sa
dublată de exaltația sa lirică. Efectul pe care acest cumul de
vorbe înțelepte și manifeste panteistice o are asupra cititorului
este uimitor, efect care l-a urmărit pînă la capăt.
„O
voi, energii ale minții, care sunteți în mine, glorificați-L pe
Unu și Universul Întreg (Totul).”
Asemenea pagini i-au permis lui Ermete Trismegistul o reintrare
triumfală. Textele ermetice exprimă prin intermediul unei energii
care vine dinăuntru așa cum numai Plutarh o poate descrie din
afară. Inscripția pe imaginea ascunsă a lui Sais:
“Eu sunt ceea ce este, a fost și va fi, nici un muritor n-a
ridicat vălul meu” și textele ermetice confirmă
fără nici un dubiu și excepție existența Unu –lui care este
Totul.”13
Filosoful Karl Leonhard
Reinhold (1757-1825) este considerat unul din primii și cei mai cu
autoritate urmași ai filosofiei kantiene.
“Contribuția
specifică și cea mai semnificativă a lui Reinhold
”14
este inerpretarea dată Tetragramei: această parte a lucrării sale
se bazează pe descrierea riturilor
egiptene
facuta de Voltaire.Dar în timp ce Voltaire afirmă că egiptenii
numeau Ființa Supremă cu un nume asemănător aceluia folosit de
evrei sau chiar același nume, adică “I-ha-ho” o “Iao”,
Reinhold își bazează punerea pe același plan a noțiunii nu pe
baza corespondenței, ci pe baza semnificației numelui lui
Dumnezeu”.15
“Reinhold,
spune Assmann, reține formula saitică o exactă parafrază a
numelui evreiesc a lui Dumnezeu. El este, dupa părerea mea, pe calea
justă atunci cînd interpretează frazele nu ca revelația unui
nume, ci ca ascunderea sa, cu alte cuvinte revelația unui fapt
anonim. Esența divinității care îmbrățișează orice lucru este
prea vastă pentru a i se putea atribui un nume, și această
concepție a ființei anonime a lui Dumnezeu constituie pentru el
numele comun al celor două formule. În maniera aceasta Reinhold se
aliniază în mod absolut de partea lui Iside
și
nu a lui Yahveh.
El interpretează numele evreiesc la lumina teologiei
ermetico-cosmoteiste (sau a “existenței
obiective”),
și nu a formulei lui Iside la lumina monoteismului biblic (sau al
“Ființei
personale”),
După aceea se întoarce la Ermete Trismegistul și la ideea sa de
deus
anonymus.Reinhold
citează tratatul ermetic Asclepius,
cap. XX cu parafrazele lui Lattanzio. Lattanzio îl considera pe
Ermete Trismegistul un înțelept egiptean care a trăit în aceeași
epocă cu Moise, dacă nu chiar înainte, și o autoritate în plan
teologic și filosofic, pe care îl citează totdeauna cu admirație.
Fragmentul este urmatorul: “El
(Trismegistul n.n.) a scris cărți multe, și care se referă la
cunoașterea lucrurilor divine în care susține maiestatea
Dumnezeului Suprem și Unic, și pe care-L cheamă cu același nume,
pe care le folosim și noi: Domn și Tată. Atît timp cât nimeni nu
întreabă care este numele său, el spune că este “fără nume”,
dat fiind faptul că nu are nevoie să fie denumit într-un mod
anume, deoarece numai el este Unu, ca să spunem așa. Acestea sunt
cuvintele sale: “Dumnezeu este
Unu; dar Unul nu are nevoie de nici un nume; el este Ființa fără
nume”(ho
de theos heis; ho de heis onomatos ore prodeitai; esti gar ho on
anonymos).
De aceea Dumnezeu nu are nici un nume, deoarece este Unicul
și deoarece nu este nevoie de nici o particulară denumire, cu
excepția că ar trebui operată o disctincție în cazul unei
multiplicități, ca să poată fi indicat fiecare individ cu
specifica sa caracteristică și denumire. Pentru Dumnezeu însă,
deoarece el este întotdeauna
Unu,
numele cel mai aproape de esența sa este Dumnezeu.”16
“Paralela
cea mai apropiată, ne spune Assmann între interpretarea tetragramei
propusă de Reinhold și încercarea sa de a-l paragona cu ideea
ermetică de Dumnezeu apare într-un text compus cu două sute de ani
înaintea publicării Eticii
lui Spinoza
(1677) și chiar cu câțiva ani înainte de prima traducere în
latină a Corpus-ului
Ermetic
făcută de către Marsilio Ficino (1471). În
De docta ignoratia
Niccolo Cusano ne spune:
“Este clar că nici un
nume nu poate să fie valabil pentru cel care este cel mai mare,
deoarece este pur și simplu cel mai mare, căruia nimeni nu I se
opune. Toate numele sunt impuse pentru a putea distinge un lucru de
altul. Totodată unde totul este unu, nu poate fi nici un nume
particular. De aceea Ermete Trismegistul are dreptate când spune:
“Deoarece
Dumnezeu este totalitatea (universitas
rereum),
nu este nici un nume care să-i fie potrivit, astfel Dumnezeu ar
trebui să fie numit cu orice nume sau orice lucru ar trebui să aibă
numele său. El cuprinde în simplitatea sa totalitatea lucrurilor.
Conform adevăratului său nume care pentru noi este imposibil de
pronunțat și care este Tetragrama, care constă din patru litere și
este numele cel mai apropiat deoarece nu se referă la Dumnezeu din
cauza unei anumite relații cu creaturile, ci din cauza propriei sale
naturi ar trebui să fie interpretat ca și Unu
și Tot
sau Totul
în Unu,
care este încă și mai potrivit. (unus
et omnia sive, omnia uniter, quod melius est).”
Astfel am găsit cea mai mare unitate,
care este același lucru cu Totul
în Unu.
Încă și mai apropiat și potrivit ca și Totul
în Unu
ne apare însă numele de “Unitate.” De aceea Profetul spune că
“în
acea zi Domnul va fi unic și numele său unic”
și într-un alt fragment spune: “Ascultă
Israele” (care înseamnă “acel care descoperă
pe Dumnezeu prin intermediul rațiunii”).
Dumnezeul tău este Unul.”17
Reinhold, ne spune
Assmann, a pus pe același plan pe Dumnezeul misterelor, pe Dumnezeul
lui Moise și pe Dumnezeul filosofilor. Toate cele trei afirmații de
fond se referă la aceeași noțiune de Dumnezeu:
1) Numele evreiesc al lui
Dumnezeu: ”Eu
sunt cel ce sunt.”
2) Imnul orfic (transmis
de către Eusebio și de către Clemente): “El este unic, există
pentru sine însuși. Și toate lucrurile datorează acestui Unic
existența lor”.
3) “Amândouă”
inscripțiile saitice: a) “Eu sunt ceea ce este” și b) “Eu
sunt tot ceea ce este, a fost și va fi. Nici un muritor nu mi-a
ridicat vălul.”
Toate cele trei izvoare
se referă la un Dumnezeu a cărei distincție nu este făcută de un
nume, ci de lipsa unui nume, de faptul de a fi o ființă fără
nume.”18
Cu Reinhold și Schiller
dezbaterea despre Moise ajunge la un nivel care seamănă cu o
religie a Iluminismului cult. El se ridică la un crez al unei
teologii naturale a principiilor universale considerate ca
înțelepciune a anticului Egipt. Din cauza originilor sale antice,
Egiptul este reținut ca argumentul cel mai valid pentru a valoriza
aceste opinii. “Cine ar fi putut demonstra până
la sfârșit că până
și revelația biblică nu sfârșea decât în aceste principii de
înțelepciune misterică a vechiului Egipt și care ar fi doborât
barierele existente între creștini, evrei, musulmani și păgâni
și ar fi adus la lumină o profundă înțelepciune care i-ar fi
făcut frați pe toți oamenii”.19
Gotthold
Ephrain Lessing cu pasiunea sa pentru adevăr, așa cum îl
caracterizează Ladislao Mittner, a fost cel mai mare poet al
Iluminismului german. Lupta pentru adevăr, chiar dacă pentru
adevărul de valoare, de multe ori neluat în seamă, era pentru el
lucru sfânt: “a
folosi în orice moment al vieții facultățiile raționale și
continua lor perfecționare prin intermediul unui exercițiu continuu
constituie singurul scop demn pentru un om, singura modalitate de a-i
arăta mulțumire lui Dumnezeu pentru darul suprem al rațiunii.
În 15
august 1780, Lessing a încrestat cu caractere grecești cuvintele
Hei Kai pan
pe tapițeria casei sale de la țară ,din Glein, în apropiere de
Halberstadt”20
Semnificația
secretă a acestui motto, ne explică Assmann, era deus
sive natura;
era o declarație de spinozism.
Friederich
Heinrich Jacobi dezvăluie scretul acestui motto când publică
dialogurile sale cu Lessing într-o cărțulie cu titlul Scrisori
către Mose Mendelssohn despre doctrina lui Spinoza
(1785).
Pentru
a înțelege cum se cuvine, semnificația acestui motto îl vom lăsa
pe Assmann să ne povestească întreaga desfășurare a
evenimentelor : “În
cursul unei conversații asupra operei lui Goethe “Prometeu”,
încă inedită în acel timp, se pare că Lessing ar fi exclamat:
Conceptele ortodoxe despre divinitate nu mă mai interesează. Nu le
mai suport.
Hei kai pan.
Nu cunosc altceva. Și această poezie se exprimă în același sens,
și trebuie să recunosc că-mi place mult.”
Jacobi i-a răspuns: „Deci
dumneavoastră sunteți în mare măsură de acord cu Spinoza.”
Lessing: “Dacă
ar trebui să mă definesc raportîndu-mă la cineva, nu cunosc o
definiție mai bună.”21
Noutatea spinozismului lui Lessing exploda ca o bombă, Nici măcar
prietenii săi cei mai apropiați, în particular Moses Mendelssohn,
nu știau nimic despre așa ceva. Deja în sec. al XVII –lea, când
dezbaterea despre Moise începea să devină o temă centrală a
Iluminismului European, figura lui Baruch Spinoza se profila ca una
de referință. Nu trebuie să se uite că Spinoza n-a fost numai un
filosof, ci și un cunoscător al filosofiei iudaice: el a pus bazele
pentru lectura istorico- critică a Bibliei și a demonstrat că era
imposibil să-l consideri pe Moise autorul celor cinci cărți pe
care i le atribuia tradiția. Spencer și Cudworth și-au scris
operele lor imediat după publicarea Eticii
(1677) și a Tratatului
teologico- politic
(1670) a lui Spinoza. În opera lui Cudworth pare să se vadă la
fiecare pas contrastul cu Spinoza, menționat numai o singură dată.
Cu formula Hen
Kai pan
a lui Lessing receptarea lui Spinoza intră într-o nouă fază.
Acele cuvinte ale cărțuliei lui Jacobi
au suscitat “una din dezbaterile cele mai semnificative pentru
nașterea concepției moderne a lumii, dezbatere care bulversează
profund încrederea pe care Iluminismul german și-o pusese în el”22
Trebuie ținut cont că
Reinhold și Schiller și-au scris textele lor despre Moise și
despre Egipt în ambianța și în timpul acestor dezbateri: Reinhold
a luat parte în mod activ la toate acestea.” Hen
Kai pan,
“Unul
și Totul ”
sau “Totul- Unu”, au devenit imediat motto-ul comun care este pus
în evidență în scrierile lui Herder, Hamann, Holderlin, Goethe,
Schelling și alții, printre care mulți masoni.”23
“În ceea ce mă
privește, ne spune egiptologul Assmann, nici unul dintre numeroșii
autori care s-au ocupat de celebra controversă asupra panteismului
pare că nu s-au întrebat de unde și-a luat Lessing formula Hen
Kai pan.
De ce nu deus
sive natura,
dacă vroia să fie alături de Spinoza? Sau mai mult: de ce lui
Jacobi îi vine imediat în minte numele lui Spinoza, cînd l-a auzit
pe Lessing pronunțînd formula aceea grecească?” Dacă încercăm
să găsim o sursă, gândul
nostru se îndreaptă spre Cudworth, și în consecință la Ermete
Trismegistul și la Egipt. În studiul “Empedocle și Holderlin" Uvo Holscher a plasat deja la Ralph Cudworth sursa cea mai
plauzibilă pentru “Totul șI
Unu” a lui Holderlin. Opera lui Cudworth The
True Intellectual System of the Universe
a cunoscut multe reeditări
în sec. al XVII –lea, o traducere latină și o reevaluare făcută
de Johann Lorenz von Mosheim, publicată la Gottingen, în 1737. Nu
există niciun dubiu asupra faptului că această operă fusese bine
cunoscută în timpul lui Lessing. În ea, așa cum s-a văzut,
numele lui Spinoza, este puțin citat, dar contrastul cu el este
evident. Este cunoscut că în istoria receptării sale teologia lui
Spinoza oscila între ateism și panteism, și propriu-zis aceeași
oscilare o puse în evidență Cudworth în teologia misterică a
vechiului Egipt, în timp ce în controversa dintre Porfir
, care
considera materialistică religia egipteană și Iamblichos,
care insista asupra ideii spirituale pe care această religie o avea
despre Dumnezeu, Cudworth optează pentru Iamblichos. Reabilitarea
din partea lui Cudworth a lui Ermete Trismegistul și a doctrinei
sale a Totului-
Unu putea
fi interpretată în secolul al XVIII –lea ca și o reabilitare a
lui Spinoza. Totodată pare foarte straniu punerea în relație a
numelor lui Lessing și a lui Ermete
Trismegistul.
Era conștient Lessing de conotațiile “trismegistiche” ale
formulei “Hen
Kai pan”,
așa cum Cudworth
le-a descifrat în al său Intellectual
System.
Așa cum a mai semnalat, referindu-se la Corpus-ul Ermetic și la
alte surse Cudworth a strâns toate versiunile acestei formule. Teza
sa era că grecii ca Orfeu și Heraclit l-au preluat de la teologia
misterică a egiptenilor. Formula oricum nu apare în mod precis ca
Hen Kai
pan, ci
numai cu anumite aproximații mai mult sau mai puțin fidele, cu
formulele: Hen
to pan,
To hen
kai to pan,
și aşa mai departe. Ea își ia un rol de primă importanță în
textele grecești redactate în Egipt: în particular în Corpus-ul
Ermetic, în formulele magice, în rugăciuni, în imnurile și
ceremoniile rituale din Papyri
Grecae Magicae
și în textele alchimiste. Plotin, exponentul cel mai de vază al
neoplatonismului, a cărui doctrină, mai mult decît toate
celelalte, este concentrată pe conceptual Totul-
Unu,
probabil era un egiptean născut la Asyut (în Licopoli) Multe dintre
izvoare ne fac să credem că în secolul al XVIII –lea, mulți
dintre studioși s-au inspirat de la Cudworth, care a prezentat
doctrina Totului-
Unitate (Hen Kai pan)
ca și chintesență a teologiei misterice a vechiului natural
substrat comun al tutoror religiilor.”24
“Este sigur că adevaratul continuator a lui Platon,gânditorul
care-l continuă şi-l interpretează cu atât de mult sens
religios,nu este nici Iamblichos,care este analizat in perspectiva
diferitelor ezoterisme ,nici Proclus care se complace în
ontologizarea şi ipostazierea abstracţiilor şi raporturilor ,ci
este Plotin,ale cărui Eneade,alături de Metafizica lui Aristotel,au
avut onoarea de a reprezenta moştenirea cea mai preţioasă a
gândirii antice.”25Egiptenii
“concepeau originea lumii ca o creaţie şi nu ca revoluţie”,care
a început la întâmplare şi fără Dumnezeu,aşa cum au gândit
după aceea Anaximandru,Democrit şi Epicur ,deoarece Simplicius a
afirmat
în mod expres că
povestirea mozaică a creaţiei nu este” nimic altceva decât basme
egiptene “26
Parafrazându-l pe
W.Beierwaltes27,Plotin
a fost în mod obişnuit considerat”filozoful Unului”şi reflexia
sa a fost definită “o gândire a “Unului”.
În mod indubitabil,ne
spune Riccardo Chiaradonna,filozoful italian,care a făcut în
ultimul timp foarte mult pentru reconsiderarea filozofiei lui Plotin,
doctrina primului principiu este centrală în Plotin;ar fi însă o
mare eroare,ne avertizează el,dacă am izola-o de alte teme care-i
compun filozofia.Este semnificativ că,în cazul Intelectului,pentru
suflet şi chiar lumea corporală,Unul n-ar fi în mod general
obiectul unei tratări extinse şi particulare şi de care se
vorbeşte mai mult în tratatele dedicate unui alt argument.(...)Unul
este caracterizat ca “potenţă a tuturor lucrurilor”(dunamis
pantòn);daca acesta n-ar exista,n-ar exista nici lucrurile şi
Intelectul n-ar fi viaţa cea dintâi în totalitatea
ei(III,/30/,10.1-1)Accepţiunea termenului “dunamis”folosită în
aceasta definiţie nu retrimite la capacitatea Unului de a deveni
toate lucrurile :în II 5,/25/,3 Plotin face distincţie de fapt
între “fiinţa în putere”(care este o noţiune în mare parte
asemanătoare aceleia teoretizată în fizica aristotelică şi care
trimite la capacitatea pe care o are un subiect de “a deveni
ceva”ajungând la acţiunea de sfârşit a unui proces de
schimbare)şi “fiinţa puterii” înţeleasă ca putere
activă.Dacă Unul este puterea tuturor lucrurilor,este în sensul în
care o explică Plotin în cap.V 3,/49/,15.32-35.:”Unul este putere
întrucât este capabil de emanaţie si procesiune.”Tocmai pentru
că este izvorul tuturor lucrurilor,Unul nu poate fi niciunul din
multitudinea lucrurilor,care în El însuşi să-şi aibă originea(
deci nici “fiinţa”):”Cu adevărat,tocmai deoarece nimic nu era
în el ,totul este derivat din el,şi atâta timp cât fiinţa poate
exista ,Unul nu este fiinţă,ci mai curând ceea ce generează
fiinţa”(V2,/II/,1.5-7).
Întrucât origine
trascendentă,Unul,comentează Chiaradonna,trebuie să fie “totul
“,fără să fie”nimic”(VI 7,/38/,32.12-14).28
Plotin este creatorul
absolut al teologiei negative,care va fi preluată de Dionisie
Areopagitul şi de mistica renană începând cu Albert cel Mare şi
Maestrul Eckhart.
De numele lui Moise e
legată însăşi ideea de monoteism.Totuşi n-a fost primul care a
afirmat revoluţia monoteistică,ci Faraonul Ekhnaton,care a domnit
în Egipt în sec.al XIV-lea î.I.Hr.Despre el ştim cu exactitate
când şi cum a trăit,dar imediat după moartea sa opozanţii i-au
condamnat memoria cu o asemenea ferocitate şi radicalitate că
numai în secolul trecut egiptologii i-au putut reconstrui
trăsăturile esenţiale ale reformei religioase promovată de el.Se
ştie cât de mult a fost legat Moise de Egipt,de pământul în care
s-a nascut,acelaşi lucru l-am putea spune despre Plotin ,care ştim
că a cunoscut şi el tradiţia monoteistă.Riccardo Chiaradonna
clarifică în ce sens Unul lui Plotin posedă Totul:el îl posedă
întrucât este o putere(dunamis) capabilă să genereze
orice”(V3,/49/,15.35);poate genera orice întrucât el nu este
nimic,din care el însuşi
si-ar putea avea originea.În acest sens, Plotin afirmă că Unul
este “infinit”: (apeironVI
9,/9/6.10, “fără
formă”(amorphos aneideos:VI7,/38/,17-40): aceste caracteristici nu
trimit la conceptul matematic de “infinit”(Plotin distinge între
infinitatea primului principiu şi infinitatea matematică însă
absoluta simplitate şi absenţa de determinare a Unului este
asociată puterii de a genera oricen.n).
Cudworth
era convins că elementul cel mai important al educației egiptene a
lui Moise a fost reprezentat de doctrina monoteistă. Dar obiectul
studiilor lui Cudworth era modul in care s-a transmis înțelepciunea
anticului Egipt către greci și spre evrei. În acest proces
Orfeu,după el Pitagora și Platon, își luaseră același rol de
intermediari pe care Moise îl avuse în tradiția biblică. Despre
Orfeu se știa că a fost inițiat în Marile mistere egiptene.
Egiptul era deci legat de Occident printr-o dublă conexiune: în
Ierusalim prin Moise și în Atena prin intermediul lui
Orfeu.Legătura prin intermediul lui Moise făcea posibilă religia
şi teologia Occidentului,legătura prin intermediul lui Orfeu, făcea
posibilă filosofia.Orfeu, ne spune Assmann,a fost purtătorul ideii
de Hen
Kai pan
în Grecia unde a influențat teoriile lui Pitagora,
Heraclit,Parmenide și Platon, a stoicilor și a altora (şi aşa cum
am văzut a lui Plotin), Hen
kai pan
și convingerea că Unul
este Totul și Totul Unu a fost considerat nucleul unei mari tradiții
originare din Egipt și transmisă pînă în epoca modernă.”30
VIOREL
IGNA
- Edward, Lord Herbert of Cherbury, De veritate, Paris 1624, în Assmann Jan, op. cit. p. 124
- Ibid. pp. 125-126
- Cudworth, The True Intellectual System, cit., p. 316, în Assmann, op. cit. p.12
- Scrisoarea către Anebo este o operă adresată lui Anebo,în care Porfir pune anumite întrebări(èrotemata) şi prezintă diferite dubii (porèmata)asupra a două teme fundamentale:teologia şi teurgia.Fiind o operă pierdută nu avem date certe despre destinatar.Cercetătorii cred că Anebo ar fi un personaj si că Porfir ar fi dorit sa trimită scrisoarea sa unui preot egiptean,deoarece in timpul secolului al III-lea d. I. Hr.religia faraonilor este expresia cea mai reprezentativă a sincretismului religios din Roma acelor timpuri. În cel piveşte pe destinatar,J.Bidez(Vie de Porphyre,cit.,p.81) nu se pronunta în cel priveşte pe Anebo acceptând faptul că Anebo poate fi ,fără probleme,un preot egiptean.A.R.Sodano(Porfir,Scrisoare către Anebocit.p.XXXVII) fără să excludă că Anebo ar fi un personaj inventat,ţine să-l considere pe destinatarul scrisorii un personaj real,un ierogrammateus care a trăit în mod sigur în epoca lui Porfir.De fapt,un om în poziţia lui Anebo,şi datorită rolului pe care l-a avut,a putut uşor să rezolve problemele şi aporiile pe care Porfir le-a ridicat asupra teologiei şi teurgiei,întucât parte a unui context istorico-religios destul de diversificat şi sincretic,în care adepţii unei anumite religii nu puteau în mod sigur să nu cunoască principiile,dogmele şi riturile altor culte.Scrisoarea către Anebo a fost publicată pentru prima dată în 1678 de către Thomas Gale şi în 1857 de către Gustave Parthey care,cu câteva mici modificări reia textul lui T.Gale. În 1954 G.Faggin/Porfir,Scrisoare către Marcella ,text grecesc,trad.şi introd.,ediţie îngrijită de G. Faggin,Il Basilisco,Firenze 1954,reia precedenta ediţie a lui G. Parthey. În sfârşit în 1958 A.R.Sodano (Porfir,Scisoare către Anebo,Napoli 1958)reface ediţia critică a operei care rămâne valabilă până azi,cfr.nota 1 la Lettera ad Anebo, în Porfirio-La Filosofia rivelata dagli Oracoli,Bompiani,Milano 2011,p.643.Opera a fost recostruită datorită unui tratat care ne-a parvenit sub numele „De Mysteriis” care în tradiţia manuscriselor are titlul :Răspunsul maestrului Abammone la scrisoarea lui Anebo a lui Porfir şi soluţia pentru dubiile prezentate în ea.Abammone,şi el un egiptean,se prezintă ca Maestrul lui Anebo superior acestuia in ierarhia preoţească egipteană,pentru a răspunde întrbărilor şi dubiilor ridicate de Porfir.Cercetătorii s-au gândit că acest Abammone în realitate n-ar fi fost un preot egiptean ci Iamblichos ,care sub înfăţişarea unui profet egiptean,răspunde problemelor teologice puse de Porfir.(Pentru această identificare a lui Abammone cu Iamblichos şi pentru paternitatea tratatului”De Mysteriis”trimitem la Iamblichos,Misteriile egiptene ,ediţie îngrijită de A.R.Sodano,cit.,pp.7-38.Porfir,La filosofia rivelata dagli oracoli,op.cit.,p.643
- Assmann J., op.cit,p. 129
- Opera a fost recostruită datorită unui tratat care ne-a parvenit sub numele „De Mysteriis” care în tradiţia manuscriselor are titlul :Răspunsul maestrului Abammone la scrisoarea lui Anebo a lui Porfir şi soluţia pentru dubiile prezentate în ea.Abammone,şi el un egiptean,se prezintă ca Maestrul lui Anebo superior acestuia in ierarhia preoţească egipteană,pentru a răspunde întrbărilor şi dubiilor ridicate de Porfir.Cercetătorii s-au gândit că acest Abammone în realitate n-ar fi fost un preot egiptean ci Iamblichos ,care sub înfăţişarea unui profet egiptean,răspunde problemelor teologice puse de Porfir.(Pentru această identificare a lui Abammone cu Iamblichos şi pentru paternitatea tratatului”De Mysteriis”trimitem la Iamblichos,Misteriile egiptene ,ediţie îngrijită de A.R.Sodano,cit.,pp.7-38.Porfir,La filosofia rivelata dagli oracoli,op.cit.,p.643
- De rebus sacris et ecclesiasticis exercitationes XVI. Ad Cardinalis Baronii Prolegomena Annales, London 1614, pp. 70 și urm. În Asman, op. cit. p. 130
- Op. cit. p. 130
- Op. cit. p 135
- Reinhold s-a adresat ca mason comunității sale din Jena și Kiel. El la început a fost iezuit (părintele don Pius Reinhold), apoi a devenit mason și în același timp membru al “Iluminaților”(fratele Decius). În 1783 a intrat să facă parte din logia Zur wahren Eintracht și trecu toate treptele în numai cinci luni. La acea Lojă, după aceea, au aderat Haydn și Mozart (membru al Lojei fraterne Zur Wohltatigkeit) pe care o frecventa destul de des. Marele Maestru era inginerul de mine Ignaz von Born, născut la Cavnic în Maramureş, era o figură de primămărime a Iluminismului austriac și în același timp membru al Iluminaților ca și Reinhold, Ignaz von Born este autorul unui text asupra misterelor egiptene, care-i servi de model lui Sarastro pentru Flautul fermecat a lui Mozart și Schikanede
- Assmann J., op. cit. p. 195. Însuși Ludwig van Beethoven a transcris cu acurateță afirmațiile de la punctele 2, 3a, și 3b și le-a pus la vedere pe propria sa masă de lucru, unde în ultimii ani ai vieții le-a avut tot timpul în fața ochilor. Acele fraze, ne spune Assmann, au ajuns la Beethoven de la Reinhold, indirect, cum se poate demonstra, prin intermediul lui Schiller, căruia Beethoven i-a citit studiul Misiunea lui Moise, text care este un compendiu al operei lui Reinhold. Cazul acesta demonstrează extraordinara influență exercitată de aceste idei.
- Assmann J., op. cit., p. 213, Poetul anacreontic și prieten cu poeții timpului Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719-1803) folosea ca și Tabel cu numele oaspeţilor săi tapițeria casei sale de la țară în” templul prieteniei” de la Halberstadt. Herder a putut să vadă inscripția, care după aceea s-a pierdut și scrisese o lungă scrisoare despre despre asta lui Jacobi: “... așa reușesc să-mi iau răgaz o oră, pentru a scrie nimic alceva decât hen kai pan, expresie pe care am citit-o în casa de la țară de la Gleim încrustată cu propriile mâini de către Lessing, dar pe care încă nu mi-am putut-o explica”, Assmann J., op. cit. p. 213
- Ladislao Mittner, în Lessing și problema estetică, în Giovanni Reale și Dario Antiseri, Storia dello filosofia, vol. VI, Bompiani, Milano 2000, p. 425
- Assmann J., op. cit., p. 213, Poetul anacreontic și prieten cu poeții timpului Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719-1803) folosea ca și Tabel cu numele oaspeţilor săi tapițeria casei sale de la țară în” templul prieteniei” de la Halberstadt. Herder a putut să vadă inscripția, care după aceea s-a pierdut și scrisese o lungă scrisoare despre despre asta lui Jacobi: “... așa reușesc să-mi iau răgaz o oră, pentru a scrie nimic alceva decât hen kai pan, expresie pe care am citit-o în casa de la țară de la Gleim încrustată cu propriile mâini de către Lessing, dar pe care încă nu mi-am putut-o explica”, Assmann J., op. cit. p. 213
- ibid.,pp.126-127
- Cfr.Beierwaltes W.,Pensare l'Uno.Studi sulla filosofia neoplatonica e sulla storia dei suoi influssi,Vita e Pensiero,Milano 1992(ed. orig.Denken des Einen,Studien zum Neoplatonismus und dessen Wirkungsgeschichte,Klostermann,Frankfurt a.M.1985,p.117
-